상세 컨텐츠

본문 제목

[스페인어] 18. estar vs ser, Mañana por la mañana, me llamo

외국어 공부/스페인어

by 탬트래블 2021. 10. 1. 14:38

본문

¡Estoy emocionado!

 

기억해라! estar은 일시적인 조건에 사용이 됩니다, 예를들면 사람들이 어떻게 느끼거나 행동하는지와 같은 것 말이다.

 

¡Duo está triste!

Duo is sad!

 

Yo estoy aburrido en el trabajo.

I am bored at work.

 

반면에, ser은 영구적인 묘사에 사용됩니다, 예를들면 누가 어디서 왔는지나, 그들이 어떤지와 같은(예를들면 생김새, 키)

 

Mi esposo es muy bajo.

My husband is very short.

 

Yo soy española.

I am Spanish.

 

¿Mañana por la mañana?

 

Mañana는 아침과 내일을 동시에 의미한다.

 

¡Mañana es mi cumpleaños!

Tomorrow is my birthday!

 

Esta mañana estoy muy cansada.

This morning I am very tired.

 

그래서 "mañana por la mañana"는 내일 아침을 의미한다!

 

 

¡Me siento enfermo!

 

몇몇 스페인어 동사

me llamo와 te sientes 등등은

항상 그들 앞에 짧은 단어를 더 필요로 한다.

 

Me llamo Julia.

My name is Julia.

 

¿Cómo te sientes?

How do you feel?

 

¿Señor, cómo se llama usted?

Sir, what is your name?

관련글 더보기